Montag, November 27, 2006

Abschiedsparty Irenes

Depuis un mois environ, j'ai fait la rencontre de trois filles espagnoles très folles! Mais dans un bon sens. Je m'amuse beaucoup avec elles - à chaque fois qu'il y a des partys, on rit comme des fous, et on finit toujours par avoir des grosses guerres avec quelque chose de très sale. La première fois que je les ai rencontrées, c'était pour la fête de Jeremy. Ce soir là, Sara, une des trois filles, pour une raison ou une autre avait un tube de pâte à dent. Ça n'a pas pris de temps avant que la guerre ne soit déclarée et puis bientôt, on avait tous de la pâte à dent partout - je vous dit que c'est pas l'fun à laver ça - surtout quand c'est sur tes souliers. Voici quelques photos:

Voilà donc Craig avec plein de dentrifice dans le visage. Il a été le pire des touchés... ...comme vous le voyez ici. Enfin, cette histoire de guerre a continué et on dirait qu'à chaque fois, il y a cette compétition entre les gars et les filles avec un objet quelconque. Les folies de se baigner dans le lac Titisee étaient précédées d'un match de soccer à travers les petites rues du village. Bien amusant quand même. Ensuite, le soir même de cette sortie dans l'eau froide, nous avons eu une guerre de glace. Pour une raison ou une autre, Irene a décidé de mettre de la glace dans mon chandail. En revanche, j'ai fait de même. Damien est venu à mon secours, puis enfin Maribel et Sara ont commencé à aider Irene. Et puis c'était un 'battle of the sexes' avec de la glace, comme vous n'en avez jamais vu! On a même sorti les paquets de glace pour des boîtes à lunch et les 'ice-pack' pour des blessures. Fous, je vous dis!

Mais le top du top, c'était en fin de semaine. On a tellement rit. Malheureusement, la fête à laquelle on a assisté était un peu triste (Irene retourne en Espagne - son séjour est déjà terminé...) Cependant, nous avons quand même dansé et eu le temps de trouver un autre moyen de se faire la guerre: le soir auparavant, Damien avait fait une fête costumée pour son anniversaire. Sara avait encore du maquillage dans son sac. Elle l'a donc sorti, et les photos expliqueront le reste.Tout avait commencé avec le rouge pour faire des marques de lèvres sur les joues de tout le monde, mais quand le crayon noir est sorti, nos dents ont commencé à prendre le coup. :) Voilà Maribel, en pirate.

Maribel et moi. Ça me rappelle ce que j'avais l'air quand j'ai perdu ma dent d'en avant...

Sara et Maribel qui essayent de quand même paraître sexy. Ha ha! Ici, pauvre Damien essaye de se défendre, mais Irene lui disait que c'était sa dernière fin de semaine à Fribourg et qu'il devrait lui faire plaisir...
... et comme résultat: le grand désastre ! Damien aux lèvres noires! Ha ha! En tout cas, pour nous, c'était une soirée bien folle. Disons, que j'ai passé la fin de soirée avec une brosse à dents dans la bouche pour un bon 15 minutes avant d'aller me coucher.

Samstag, November 25, 2006

Titisee

Salut à tous, hello to all!

Voici donc mon aventure à Titisee la fin de semaine dernière. Après avoir fait la fête le soir d'avant, pour célébrer la fin de ma présentation orale, nous avons décidé d'aller se promener dans ce petit village touristique à 40 minutes de Fribourg (par train). C'est cool parce qu'avec le "Semesterticket" je peux prendre tous les trains, bus, et trams gratuitement. Ben c'est-à-dire que j'ai payé 63 Euros pour ce billet - mais il est valide tout le semestre (octobre à avril). C'est un incroyablement bon prix. Le prix normal d'un voyage à Titisee sans rabais est 10 Euros. Donc je rentre facilement dans mon argent. En tout cas, c'est vraiment bien tombé que je suis allé samedi dernier parce que j'ai pu voir une affiche pour une pièce de Brecht que je dois lire pour un cours. Je suis donc retourné mardi soir pour voir "Die heilige Johanna von der Schlachthöfe" (Sainte Johanna de l'abattoir). C'était pas mal du tout. Mais pas aussi bon que la pièce que j'ai vue hier soir au théâtre de Fribourg. Ça m'a un peu rassuré en fait cette dernière pièce, parce que rien ne m'avait épater jusqu'à présent. Mais là, cette pièce promettait beaucoup d'avance juste par la disposition de la scène: au lieu d'être assis à l'emplacement normal, le public était placé sur la scène, au fond, et la scène se jouait devant les sièges du théâtre. En tout cas, c'était vraiment bien fait - décor, costumes, comédiens... Oh en passant, c'était la pièce La Famille Schroffenstein de Kleist, mais modernisée. En fait, j'ai remarqué que les pièces sont toutes modernisées ici. Je trouve ça cool, ben quand c'est réussi. Mais en même un peu bizarre. Autre chose: c'est fou ici! Les pièces jouent pendant des mois, mais peut-être deux soirs par semaine, ensuite les autres soirs c'est d'autres pièces. Donc le décor au complet doit être démonté pour laisser la pièce à la prochaine pièce, et puis remonté quand c'est le temps de jouer encore. Je trouve ça fou... Imaginez l'éclairage qu'il faut changer à chaque fois!! (Ils doivent avoir un système pour ça, mais tout de même...)
Bon assez de jasette. Voici les photos de Titisee.
Le lac au début de la disparition du soleil derrière les montagnes.
Juste une photo que j'ai trouvé cool - j'étais chanceux qu'il y avait un couple qui passait. Je voulais faire ce genre de photo - "you are now leaving Titisee.." Le symbol était sur un clôture qui faisait le tour du lac.
En arrivant au lac. Il y avait des canards partout!! Per, Jeremy, Damien et moi avons essayé de les nourrir, de façon à ce qu'ils nous encerclent. C'était tellement drôle! Mais malheureusement je n'ai pas de photos. Mais ils n'étaient pas gênés du tout ces canards! Ils s'approchaient même pour prendre le manger directement de mes doigts. Ça fait pas mal, mais j'ai reçu quelques coups de bec. :)
Malheureusement puisque c'est la saison d'hiver qui commence, le bateau qui fait le tour du lac n'était pas en marche. Nous avons tout de même pris des photos sur le quai. Voici Per, Jeremy et Damien, avec qui je suis arrivé à Titisee. Par la suite, des amies espagnoles, Sara, Irena et Maribel sont venues nous rejoindre.
Le quai au coucher du soleil.
Coucher du soleil.
Fou comme on est, on a décidé de se baigner dans le lac pour dire qu'on est bel et bien allé à Titisee. En été, apparemment que c'est super beau et que l'eau est bonne. Avec le 4 degrés celsius qu'il faisait, ou moins même, c'était pas l'idée la plus géniale, mais on a bien rit. (Vous ne le voyez pas dans cette photo, mais Per en a pris une ou on voit notre haleine tellement il fait froid!)

Et voilà! C'était mon expérience à Titisee. Je dois y aller maintenant. Mon dîner m'attend.

Ciao,
Guy

Donnerstag, November 23, 2006

Da, hier und herum

Hallo!!! Now this time, for some random pictures I never got around to adding.

Ces photos sont un peu variées, mais je voulais les ajouter pour pouvoir vous parler un peu des événements uniques qu'elles représentent.
Premièrement: Sarah cutting the shapes! Where there is music and Sarah, there's always a dance-floor!
So, we were invited by Craig - on the right - to this restaurant where he likes to hang out. The owner closed the shop and invited his favourite customers for a party and drum jam. Craig quickly jumped on the drums, after tasting some of the Sri-Lankan owner's special Chili. It was amazingly good. And free! Quite a fun evening indeed!
Voilà Craig encore qui s'amuse aux tambours. Et la fille, je ne sais pas c'est qui, mais tout le monde au party était très sympathique!
Voici l'endroit ou j'ai assister à une représentation très incroyable. C'était une mise en lecture d'un texte de Jean-Pierre Nancy, un philosophe français. Le texte s'intitule Allitération - et c'était traduit en allemand, avec des bribes de français. C'était une exploration de la phénoménologie de la danse. Très intense comme représentation. Et comme vous pouvez voir, l'endroit était très intéressant pour la représentation.
La question: ou commence la danse? Qu'est-ce qui est danse et qu'est-ce qui n'est que mouvement? Mon ami Craig, qui étudie la philo m'a invité à la représentation, ou 5 danseurs interprétaient physiquement ce qui était lu. Et puis son amie Virginie et mon on a tellement aimé ça, qu'on a parlé avec les danseurs à la fin. On s'est informé au sujet de cours, etc. Et ce soir, je suis allé pour la première à une soirée : Jam de danse contacte. Très cool. Je ne peux pas vraiment expliquer plus au sujet de la danse contact pour ceux qui ne le connaisse pas, mais je suis certain qu'une description se trouve sur internet. Ou bien écrivez moi un courriel, et j'essayerai de décrire pour vous ce que c'est. Mais c'est cool en tout cas.
Voici Alex. Un soir, on a décidé de sortir dans un pub après avoir vu un film allemand (7 Zwerge - les sept nains - c'est un genre de compte de fée mêlé. Comique même si je n'ai pas compris toutes les blagues.) En tout cas, la soirée a commencé ben simple. Alex avait besoin plus de 'entertainment', faut croire, et il a fait une petite maison avec les sous-verres.
Le défi a été vite lancé! Le propriétaire du pub est venu nous voir pour dire que si on faisait plus de 10 étages de sous-verre, ils nous offrirait une boisson gratuite.
Alex, l'a pris au sérieux. Il avait un verre de bière dans les yeux tellement il voulait gagner le défi!
Et voilà, l'oeuvre d'art terminée!
Et les gens de la table à côté de nous qui étaient juste trop content de pouvoir nous aider à souffler l'oeuvre d'art en petits morceaux.

Voilà. Quelques petites aventures - un peu plus quotidienne, cette fois-ci.

Tschüss!

Halloween

Voici longtemps depuis que j'ai modifié mon site.

Sorry that it has taken so long, but I have been crazy busy with school, Kanupolo, parties, and life in general.

Je vais donc essayer de me reprendre pour tout le temps perdu. Voici quelques photo d'Halloween pour cet article.
La gang initiale à mon party d'Halloween. L'affiche en arrière, c'est une nouvelle affiche qu'on a mis mes colocs et moi après le grand nettoyage de la cuisine. (En fait l'affiche est pas nouvelle, mais son emplacement l'est. On l'a trouvé sur le haut du garde manger blanc que vous voyez derrière nous.)
Notre belle petite Linda s'est déguisé en Lindo... ou chépas trop comment on pourrait lui donner un nom masculin pour représenter son costume de golfeur anglais. :)
Lars était déguisé en sauveteur de piscine pour enfant. Mais il était ben enragé comme sauveteur!

Voici Julia, une princesse du futur, et en temps normal une des chefs de mon équipe de Kanupolo. Elle est assise avec Sarah qui était le chaperon rouge. :)

Voilà. En fait, je n'ai pas beaucoup de photo de l'Halloween. Mais je peux dire que vers minuit on est sorti pour aller dansé. Tout costumés. Mais l'endroit qu'on a choisi était plein. Et la ligne était une attente d'au moins 1 heures. Donc est allé dans un pub pas loin de chez moi. Sans le savoir, c'était un party anti-halloween. Et nous avec nos costumes... En tout cas, c'était comique. Et puis à 4 heures du matin, je suis finalement allé me coucher. Heureusement que le 1er novembre est une journée feriée en Allemagne!

Mittwoch, November 08, 2006

Ganz Europa durch einen Tag!

Hallo alles! Bonjour à tous! Hello to all!

So I have travelled in one day through Europe. Okay, well, not literally. I only had to go about 20 km out of town. I went to Europa Park - it's a big amusement park, the largest in Germany, and second largest in Europe. All the different sections of the park represent different European countries. Hence, I have walked through Germany, France, Switzerland, Portugal, Spain, England, Russia, and many more countries in the span of about 8 hours. And I went on the largest roller-coaster in Europe at least four times!

Europa Park est un genre de parc comme La Ronde. Mais un peu plus grand je dirais. Il n'y a pas autant de gros manèges, comme des montagnes russes, mais il y a beaucoup de long manèges qui t'emmène dans des grottes ou tu rencontres des créatures bizarres ou épeurantes. En plus, le thème était celui de l'Halloween. Tout le parc était décoré!! Voici donc quelques photos: L'entrée du parc. Tout décoré C'est vraiment cool. Et pas loin de là on est allé voir un vidéo 4D, vraiment cool. On avait des lunettes spéciales, qui faisaient qu'on dirait les choses dans le film pouvait nous toucher, il y avait du vent qui nous soufflait dans le visage pour amplifier le sentiment qu'un serpent nous respirait dans la face. Il y avait des gouttes d'eau qui nous tombaient dessus pour faire comme si on était dans la pluie. Et à certain moment, on pouvait sentir l'odeur des étincelles qui brulaient dans le film... Vraiment une expérience qui joue avec tous les sens!!

Jeremy, moi et Lars.

Moi, qui fait le fou sur une planche à neige presque volante. Ou un skateboard... chépas trop.

Juste avant de rentré dans le manège du Boblseigh, en Suisse. (Pas vraiment la suisse, mais la section de la Suisse.) Regardez bien l'excitation sur les visages de Jeremy et Lars!


Décoration quelconque dans le parc. Très bien réussi, je trouve.

Malgré la température froide d'environ 4 degrés, nous avons quand même décidé de faire tous les manèges avec de l'eau. Il y en avait beaucoup!! Et chaque fois, c'était toujours moi qui recevait le plus d'eau... Ils vendaient des poncho en plastique pour nous protéger, mais, nous voulions vivre extrêmement... :)

Jeremy qui se fait manger par un requin!! C'est drôle parce que sur l'épaule droite il a un drapeau du Canada, mais si on regarde vite fait, le rouge a juste l'air d'être une tâche de sang qui ajoute à l'effet du requin. :)

Finalement, Lars qui essaye de manger pendant qu'on l'a mis au carcan. Ha ha!

Voilà. C'est tout pour maintenant.

Bis zum nächsten Mal!

Guy

Freitag, November 03, 2006

Mannschaft Extrem

Avec des amis, j'ai commencé un groupe qui se rencontre pour faire des activités extérieures. Avec la forêt noire à proximité, il faut bien en profiter. Nous avons donc trouvé le nom 'Mannschaft Extrem' ce qui veut dire tout simplement "Team Extreme" ou "Équipe extrême". C'est devenu presque fou... chaque chose qu'on fait on dit que c'est extrême, comme par exemple, manger, dehors, de la crème glacée quand il fait 4 degrés Celsius. Ou encore plus extrême, manger 4 barres de chocolats de suite.... (c'est arrivé en camping, je vous le dit!)

Bref, tout ça pour dire que le groupe va essayer de s'organiser pour faire des activités le fun, quoi que ce soit. Demain, il se peut qu'on profite de notre samedi pour aller essayer, de façon extrême bien sûr, les manèges à Europa Park. C'est un genre de La Ronde. En fait, c'est supposé être le plus gros parc d'amusement en Europe après Euro Disney, alors j'ai bien hâte. Et apparemment que les montagnes russes sont excellentes!

Pour le moment, je vous laisse avec quelques photos d'escalade et de camping que j'ai fait avec Mannschaft Extrem. :)
En chemin pour un de nos sites préféré d'escalade, nous sommes accueillis par Bertha die Kuh. Elle est vite devenue notre mascotte. :)
Damien, l'expert des montagnes. C'est à lui qu'appartient l'équipement d'escalade. Pour les deux premières excursions j'ai emprunté ses souliers même. Mais par la suite, je m'en suis acheté une paire. C'est beaucoup moins cher ici qu'au Canada, et étant donné qu'on a fait de l'escalade 4 fois en 2 semaines, je pense que c'était un bon achat. Quoique là il fait un peu trop froid pour aller dans les montagnes... En une journée la température est descendu de 12 à environ 3 degrés C.

Der Spagat! C'est devenu le symbol officiel de notre équipe. Et si t'es capable de faire un Spagat (Lunge ou étirement, je connais pas le bon mot en français) pendant que tu parles avec quelqu'un et que cette personne ne le remarque même pas, tu gagnes des points (imaginaires).


Damien et moi près du belvédère naturel préféré de l'équipe. On l'appelle le "Einsamer Baum": Arbre solitaire. C'est un arbre tout seul sur le bord d'une falaise. C'est vraiment beau et on voit tout à partir de là. (En passant ne vous préoccupez pas des dates sur les photos... mon appareil a fait qqch de bizarre et j'ai pas pensé de réajuster la date.)

Pour se rendre vers l'escalade.

Moi qui fait de l'escalade.

Moi qui descend après avoir monté tout en haut. Quelle vue! (Inquiète-toi pas, Mom, je sais ce que tu penses, mais je suis bien attaché. Tu peux voir les cordes et le harnet et tout.)

Nos tentes lorsqu'on est allé faire du camping la fin de semaine dernière. J'ai dormi dans la plus grosse. C'est une tente pour 4 personnes maximum, mais on était 5, et le 5e, c'est un gars du Danemark, qui est environ 6'3". Disons que c'était un peu tassé, et que j'ai appris à bien connaître le mur droit de la tente. J'ai aussi eu la chance d'essayer mon nouveau sac de couchage d'hiver! Très confo!

Malgré la belle pluie froide qui nous a accueillis dimanche matin, nous avons tout de même décider de jouer des sports. Tu parles d'extrême! Enfin, on a joué au Frisbee-montagne - parfois le frisbee tombait dans les bois, et il fallait aller le chercher... pas évident avec des pentes d'inclinaison à envrion 80 degrés. Nous avons aussi joué au Fussball (soccer) avec un balle de Tennis (qu'est-ce que je vous disais donc à propos d'extrême??) Puis, finalement, comme le révèle la photo, nous avons joué au baseball, avec équipement improvisé bien sûr. Une tente a servi de première base, une bouteille de jus vide de deuxième, un pierre de troisième, puis les restants de notre feu du soir d'avant était le 'home-base'. Très drôle. Et en parlant du feu, ça me rappelle que je dois vous dire que le lieu était complètement sauvage. Ce n'était pas un site de camping, mais bien un endroit quelconque qu'on a trouvé intéressant sur la montagne, près d'ou on faisait de l'escalade, puis on a monté les tentes. Très cool, parce qu'il a fallu travailler fort et en équipe pour pouvoir trouver des roches pour faire un cercle autour du feu, du bois, des bancs, etc. Nous avons très bien travaillé ensemble. Pendant que certains cherchaient les outils, etc., les autres préparaient le souper. Vraiment bel esprit d'équipe. Une belle façon d'initié notre groupe!

L'équipe dans la pluie, près de l'arbre encore une fois. (Lars, Damien, Moi, Virginia, Sarah, Linda, et le bras de Craig)

Notre arbre préféré.

Cette image n'a pas été prise en camping ou en faisant de l'escalade, mais plutôt à partir de la fenêtre de ma chambre. C'était un coucher du soleil extrême!!

Et voilà. Je vous laisse pour le moment. Je dois aller dormir un peu avant d'aller voir une version allemande d'Othello... EXTRÊME!!

Tschüss,

Guy