Mittwoch, Dezember 27, 2006

Kanupolo

Hier will ich einfach mein fotos von Kanupolo euch zeigen.

Désolé pour l'allemand, mais je suis dans un mode allemand.

For all of you who have no idea what Kanupolo is, here is a good idea.

Nous jouons 5 contre 5 - quand il y a trop de joueurs, on fait plus d'équipes, ou bien il y a des joueurs de plus pour chaque équipe, pour faire le changement de joueurs.
Merde! Encore la photo à l'envers. J'ai aucune idée comment le changer. Mais voilà un autre angle.
Je suis dans le centre au fond avec le casque blanc et le gilet de sauvetage rose.
Au but - le gardien de but s'appelle "Torwart" en allemand. Le but: "das Tor" - et j'ai compté deux buts (Tor schiessen) la dernière fois qu'on ait joué! Présentement on est en vacance jusqu'à au 8 janvier.
Une autre photo.
Une autre photo du Torwart.

Et voilà. Malheureusement on ne me voit pas vraiment avec tous les "klamotten" que j'ai sur le dos et la tête, mais ça vous donne une idée du sport.

Tschüss!

Guy

Samstag, Dezember 23, 2006

C'est dans le temps du jour de l'an...

Bonjour à tous! C'est le temps des fêtes et voici donc les photos de l'échange de cadeau que j'ai fait avec mes amis. Bonne lecture et surtout joyeuses fêtes!
Mon ami Per qui a aidé à décoré mon sapin de Noël - mon premier vrai sapin - je vous le dis!! Il n'est pas fait en plastique.
Une partie de mes amis. Ils ne sont pas tous arrivés. J'ai appris ce soir là que si tu veux commencer à une heure particulière avec des espagnols, tu dois leur dire de venir au moins trois heures plus tôt qu'à l'heure attendue. J'avais dit 21 heures, et les 3 espagnoles sont arrivées à minuit!!!
À la fin de la soirée, j'ai déménagé le sapin dans ma chambre avec les cadeaux des personnes qui n'avaient pas pu nous joindre pour l'échange soit parce qu'ils étaient déjà partis ou parce qu'ils avaient d'autres plans. Ce qui a fait que mon sapin était bien décoré.
Lars qui essayait de préparer une décoration scandinave pour mon sapin. C'est une genre de petit panier. Très cool. Ma coloc était impressionnée par mon party international. Et c'est vrai que c'était cool - on a appris les différentes célébrations de tout le monde. Ou du moins des petites informations intéressantes de la façons qu'ils fêtent Noël. Il y avait mes amis les canadiens, une allemande, une de la république tchèque, un du Danemark, un Suédois et bien sûr les espagnoles.
Voici Sara qui ouvre son cadeau de Per, sous les yeux de Ioana, Maribel et Per. Les filles étaient tellement excitées, c'était drôle!
L'excitation de Sara!! (Et peut-être la jalousie de Maribel en arrière-plan?)

Enfin, tout a été très amusant.

Je vais passer Noël à Freiburg. Il y aura demain, pour la veille - un souper avec des amis de mon cours de litérature après la deuxième guerre mondiale. Un australien, une roumanienne, une russe et moi même. On est pratiquement les seuls à rester ici. Ensuite, le 25, je vais passer la soirée avec mon ami Craig et ses parents qui sont ici pour visiter. Ça devrait être le fun. Ses parents sont super gentils. Je les ais rencontré jeudi soir. Ensuite, le 27, je vais sûrement aller visiter mon ami Damien à Grenoble en France. Il m'a invité pour aller faire du ski. Je vais sûrement fête la Silvestre (jour de l'an) là-bas.

Bon, je vous laisse maintenant avec mes meilleurs voeux pour le temps des fêtes. Que la nouvelle année vous apporte tout ce que vous voulez et plus! Santé, bohneur et succès!

Liebe Grüsse!
Guy

Colmar, France

Salut à tous. Et bien, j'ai eu beaucoup de misère avec les premières photos de les mettre de le bon sens, mais le système de blogue me donne ben d'la misère et puis je suis tanné, donc je vous les laisse un peu croche. Désolé, mais ça fait une bonne heure que je perd à essayer de mettre mes photos à l'endroit. Il y en a qui fonctionnent, d'autres qui font la tête dure. De toute façon, ce qui compte c'est que vous puissiez les voir. Alors voilà. En haut, c'est Sarah et moi devant un arbre de Noël - faux... oui, c'est pas de la vrai neige. Il ne faisait pas assez froid. Mais c'était quand même excellent pour nous mettre dans le bon 'mood' de Noël.
Voilà presque toute la gang après avoir patiné. Il manque juste Joacquim qui prend la photo. Oh, et Virginia, Sara et Maribel, qui étaient de l'autre côté à essayer d'enlever leurs patins.
Pendant notre escapade sur glace. C'était cool - une patinoire extérieur, malgré le fait qu'il ne faisait pas assez froid. J'ai aucune idée comment c'est fait, il y a tout un système de refroidissement sous la patinoire, je pense. En tout cas, c'est le fun et pas cher. 1 Euro pour entrer sur la glace, et 1 Euro pour la location de patin. Enfin, ça nous coûte plus cher se rendre là. Je ne l'ai pas dit plus haut je pense, mais c'était à Colmar, en France. À environ 1 heure de train ou de voiture de Freiburg. Le train a coûté 4 Euros. On était trop pour tous faire dans une voiture. Mais si on avait tous pris une voiture, ça nous aurait pas coûté grand chose. Juste une mini contribution pour l'essence. (En passant, c'est rendu combien l'essence à Ottawa? Ici je vois 1,08 le litre, et je me dis que c'est pas si mal - jusqu'à ce que je me rappelle que ça veut dire 1,60$ Can. environ... yikes!)
Damien et Sarah, les fous.
Jeremy encore plus fou, pensant qu'il peut faire du patin artistique!
Moi et Damien, une autre paire de fous.
Et moi encore qui fait le fou derrière Jessie, une amie à Sarah qui travaille à Paris pour 8 mois et qui est venue nous visiter pendant une semaine.

Voici une image du centre-ville de Colmar avec toutes les lumières de Noël et la Cathédrale.
Sara et Maribel - les espagnoles. C'était la première fois que Sara montait sur la glace et la 5e fois pour Marible. Mais elles étaient extraordinaires quand même!
Nous voilà en motion - encore au début pendant les patins faisaient encore mal aux pieds. Le désavantage de payer un prix si bas pour une location.
Sarah et Maribel. Maribel s'amuse beaucoup et a l'air d'une pro! Cette photo, Jeremy l'a encadrée pour Maribel pour son cadeau de Noël lors de notre échange. J'ai trouvé ça super cool! Je pense qu'elle l'a aimé.

C'est tout pour tout de suite.

Dienstag, Dezember 12, 2006

Besuch aus Karlsruhe

En fin de semaine, Lars Erik, un ami norvégien que j'ai déjà mentionné dans d'autres entrées dans mon blogue, est venu visiter. Il était à Fribourg en septembre pour faire le cours de langue, mais il étudie maintenant à Karlsruhe. La gang était donc bien contente de le revoir. Pour l'accueillir, il y a eu un petit (très modeste terme pour ne pas dire gros!) party chez moi. Voici quelques photos. Avant la fête, Lars Erik et moi on a joué avec les nouvelles lumières que je me suis achetées.
Lars Erik und das Licht! yikes!


Sarah et Jessie sont arrivées. Elles aussi voulaient jouer dans les lumières!Moi et deux de mes colocs: Anja à gauche et Silvia dans le centre. Ce sont mes deux préférées sur les quatre. :)
Me voici, dans le centre, comme d'habitude, à essayer d'avoir l'attention de tout le monde. J'essayais d'organiser un échange de Noël, et ce n'est pas tout le monde qui écoutait. Mais à la fin tou s'est bien passé et puis on a pu continuer la fête. (En passant, ça c'est à environ minuit et demi - quand la moitié du monde était déjà parti. Donc ma cuisine était effectivement beaucoup plus pleine que ça...)
Lars et Sarah, représentant le temps des fêtes!
Une partie de la gang originale! Il manque Craig et Jeremy, mais on fait une belle famille, quand même.
Les nouveaux membres de notre famille! Maribel à gauche et Sara. Ce sont d'autres personnes avec qui je me tiens souvent. Ici, elles préparaient un punch spécial de l'Espagne... Mélanges de cultures ici. C'es vraiment cool.
Finalement, vers 4 h du matin, il y avait encore des gens chez moi, et j'ai essayé, subtilement, de faire un signe pour montrer que j'étais épuisé, et que le jeu de carte devrait bientôt prendre fin. Mais coup donc, j'ai vraiment l'air fatigué...

Et voilà, les derniers sont partis vers 5 h du matin. Heureusement, ils m'ont aidé à nettoyer un peu. Enfin je pouvais me coucher!! Bonne nuit!

Samstag, Dezember 02, 2006

Strasbourg

Bonjour à tous,

Aujourd'hui, j'ai fait une excursion à Strasbourg avec les autres étudiants qui reçoivent la même bourse que moi. Le bureau international de l'université nous a invité et payé le bus, entrée au musée d'art moderne et contemporain, ainsi qu'un excellent dîner typique de l'Alsace - la tarte flambée ou bien le Flammkuchen. C'est une genre de pizza avec pain très mince, sans sauce aux tomates. Normalement, c'est des oignons, avec de l'huile, du fromage, un peu de sauce genre bechamel. Très bon. En tout cas, c'était un genre de buffet, et puis comme d'habitude dans ces cas là, j'ai trop mangé. Mais par la suite, j'ai pu marcher dans le centre-ville et visiter la Cathédrale, le marché de Noël et les petites boutiques. C'est très comme ville. Ça m'a vraiment fait penser à Montréal ou Québec. Malheureusement, je n'ai pas eu la chance d'aller au parlement européen, mais j'y retourne le 15 décembre, alors j'aurais peut-être plus de choses à dire à ce sujet plus tard. Pour le moment, je vous laisse avec des photos d'aujourd'hui.
Voici la vue sur le Rhin, juste à côté du Musée d'art moderne et contemporain. Très bel endroit, même si l'eau est un peu sale.
Pour tous les fans du théâtre. Voici le buste de Sarah Bernhardt, grande comédienne du théâtre français, ici éternisée en statue par je ne sais trop quel artiste. Quel mauvais visiteur de musée que je fais... Désolé.
Autre vue du Rhin.
J'aimais juste le nom du tunnel qui menait vers le centre de la ville. La petite France. À l'intérieur, il y avait plein de petits coins refermés avec des clôtures de fer. Elles protégeaient de vielles statues énormes qui ont sans doutes déjà ornées les rues, les ponts ou même la cathédrale de la ville. J'imagine qu'ils se servent du tunnel/pont comme entrepôt
Ici, la grande place publique du centre de la ville. Le gros sapin était tout décoré, mais c'est difficile à voir dans cette photo.
Quel coucher du soleil sur le Rhin! Après nous avoir gavé de Flammkuchen, nous avons commencé à marcher autour de la ville. J'ai bien aimé cet endroit. C'est le pont Guillaume quelque chose... Je ne me rappelle plus. Je me rappelle en fait que c'est le Wilhelmbrucke en Allemand. Avec tous les changements d'appartenance de Strasbourg (parfois à la France, parfois à l'Allemagne), aujourd'hui, les rues ont presque toutes deux noms. Un en allemand, un en français. C'est cool. Mais la ville est tellement touristique qu'il y a presque plus d'allemand que de françois. Et je dois dire que ça quand même fait bizarre de voir plein d'affiches en français. Depuis déjà trois mois que je vois tout en allemand, que je dois déchiffrer ce que ça veut dire. En tout cas, j'avais presque une larme aux yeux quand j'ai vue boucherie en entrant dans la ville en autobus. On dirait que ça ne m'a pas fapper avant de le voir. C'est fou... le bon terme pour ça me vient en allemand - ça ne me semblait pas si "fremd". C'est-à-dire "étranger". C'est drôle comment juste sous l'impacte j'ai réalisé à quel point le français m'a manqué...
La cathédrale. Énorme et belle. Mais j'avoue que j'ai une préférence pour celle de Freiburg. On dirait que celle de Freiburg a plus de caractère. Celle-ci a une histoire intéressante. Il n'y a qu'une tour - quoiqu'il y a de la place pour deux. On avait l'intention d'en construire une deuxième pour rendre la cathédrale symétrique. Mais les plans ne se sont jamais réalisés. Et depuis, elle a une forme un peu comique. Mais c'est unique. Malheureusement, la cathédrale était trop 'riesig' (gigantesque) pour que je puisses la prendre en photo au complet.

Voici les lumières qui annonce l'etrée dans le centre-ville et le marché de Noël. Le marché aussi est gigantesque. Énorme comparé à celui de Freiburg, ou on retrouve quelques kiosques ici et là. À Strasbourg, y a des kiosques partout avec plein de différents gugusses artisanales. C'est très beau. Mais y a du monde en bibitte! C'était difficie à marcher là-dedans! J'ai fini par perdre le groupe de gens avec qui j'étais. Mais on s'était donné un point de rencontre, donc j'ai marché seul de kiosque à kiosque et c'était bien. Très bonne expérience!Voilà justement un exemple de plein...
et encore... plein de monde! C'était difficile à marcher. Mais bon. Ça fait partie de l'expérience.

Et voilà. J'essayerai de vous envoyer des photos du Parlement de l'Europe la prochaine fois.

ciao,
Guy